Riempiamo macchine d'informazioni finché sono più intelligenti di noi.
We take machines and stuff 'em with information until they're smarter than we are.
Può essere un idiota di città... ma i gobbi sono spesso più intelligenti di noi.
He may be a city chump... but hunchbacks are often smarter than us.
Di essere più intelligenti di noi e di aver crocefisso Gesù.
The fact they're smarter than us, and they crucified Jesus.
Sono più intelligenti di te, potresti imparare qualcosa.
They're smarter than you anyway. You might learn something!
I canidi sono molto più intelligenti di noi, se è questo che volete sapere.
Canids' intelligence is far superior to ours, if that's what you want to know.
Vedete, se io fossi la Principessa di Genovia, allora sarebbero tutti più attenti alle mie parole e alle parole di altre persone più intelligenti di me, e forse... i pensieri potrebbero essere trasformati in azioni.
If I were Princess of Genovia, then my thoughts and those of people smarter than me would be much better heard and just maybe, those thoughts could be turned into actions.
Tutti quelli che vanno al college sono più intelligenti di me, sono dei cervelloni.
There's so many people there, all smarter than me. A bunch of freaks.
Va tutto bene, è solo arrabbiato perché siete più intelligenti di lui.
It's ok. It's ok. He's just upset because you're smarter than him.
alcune persone sono più intelligenti di altre.
Some people are smarter than others.
Siamo più intelligenti di quella creatura e appreziamo la vita.
I mean, we're smarter than that thing and we are alive.
Devo ammettere che... questi scarafaggi si stanno rivelando più intelligenti di quanto pensassimo.
I tell you, those roaches are getting more ingenious than we give them credit for.
Pensavo che là ci fossero persone più forti o più intelligenti di me.
I thought there were stronger or smarter people there than me.
La civiltà ha avuto la meglio in quella guerra per più di diecimila anni contro uomini più ricchi, più coraggiosi, più forti e più intelligenti di te.
Civilization has been winning that war for 10, 000 years against men richer, braver, stronger, and smarter than you.
Diventate più intelligenti di vostro zio Tommy.
Go get smarter than your Uncle Tommy.
Uomini più intelligenti di Scratch hanno cercato di colpire la squadra in passato e sono tutti in prigione.
Smarter men than Scratch have tried to take down this team before and they're all in prison.
I ribelli sono più intelligenti di quello che pensa.
The rebels are smarter than you give them credit for.
Uomini più intelligenti di me hanno fallito, ma non io.
Smarter men than me all failed, but not me.
Agli uomini non piacciono che le donne siano più intelligenti di loro.
Men don't like women who are smarter than them.
Ecco perché te la prendi con gli altri ragazzi, ragazzi come mio figlio, ragazzi intelligenti, ragazzi... ragazzi che sono più intelligenti di te, migliori di te.
Yeah, that's why you lash out at other boys, boys like my son, boys who are smart, boys-- boys who are smarter than you, better than you.
Abbiamo una borsa piena di pillole che ci rendono più intelligenti di qualsiasi altra persona al mondo.
We have a bag full of pills that makes us smarter than anyone in the world.
Siamo più intelligenti di quanto credessimo.
Guess we are as smart as we think we are.
Pensiamo che le buone idee possano nascere ovunque e, insieme ai nostri fornitori, studiamo sempre modi nuovi e più intelligenti di fare le cose.
We believe that good ideas can come from anywhere. Together with our suppliers, we always look for new and smarter ways of doing things.
Si dovrebbe essere più intelligenti di voi nemici.
You should be smarter than you enemies.
Più intelligenti di un file PDF medio, i PDF creati con Acrobat mantengono tutte le informazioni di formattazione contenute nei file di Office.
Smarter than your average PDF, the PDFs you create with Acrobat remember all the formatting information contained in your Office files.
Sono più intelligenti di quanto pensa!
These apes are smarter than you think!
Il suo lavoro ha impressionato molte persone più intelligenti di me.
Your work has impressed a lot of people who are much smarter than I am.
Come abbiamo visto, alcuni animali sono più intelligenti di alcuni umani.
As we've seen, certain animals have more intelligence than some humans.
Re Nabucodonosor: “Questi quattro giovani sono dieci volte più intelligenti di tutti i sapienti del mio regno.
King Nebuchadnezzar: "These young men are ten times smarter than all the teachers in my kingdom.
Sono molto intelligenti - molto più intelligenti di altri loro parenti corazzati.
They are very intelligent - much smarter than other of their armored relatives.
Mia madre è una vera bellezza, non ho visto le donne migliori e più intelligenti di lei.
My mother is a real beauty, I did not see women better and smarter than she.
Insieme ai nostri fornitori, studiamo sempre modi nuovi e più intelligenti di fare le cose.
Together with our suppliers, we always look for new and smarter ways of doing things.
Sono solito immaginare il pubblico di TED come un insieme bellissimo di alcune delle persone più intelligenti, di successo, intellettuali, dall'ingegno fine, accorte e innovative al mondo.
I'm used to thinking of the TED audience as a wonderful collection of some of the most effective, intelligent, intellectual, savvy, worldly and innovative people in the world.
e che fossero felicissimi di essere li. Anche se ti trovi in una classe piena di persone più intelligenti di te,
I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there.
Siamo più intelligenti di chiunque altro?
Are we smarter than anybody else? I'm not sure.
Ora ricostruite Christchurch senza sapere cosa le persone più intelligenti di Christchurch vogliono fare con i loro soldi e la loro energia.
So now you're rebuilding Christchurch without knowing what the smartest people in Christchurch want to do with their own money and their own energy.
L'abbiamo fatto perché eravamo più intelligenti di loro e i nostri obiettivi non erano allineati con i loro.
We did it because we were smarter than them and our goals weren't aligned with theirs.
Che sia giusta questa idea, o altre, penso sia quasi certo che alla fine penseremo a cose più intelligenti di sparare solfato in aria.
Whether this idea is right or some other idea is right, I think it's almost certain we will eventually think of cleverer things to do than just putting sulfur in.
Siamo più intelligenti di un semplice ratto, questo è vero, ma il nostro cervello ha la stessa struttura di base, lo stesso tipo di cellule, la stessa chimica che vi scorre attraverso e gli stessi parassiti.
We are more intelligent than a mere rat, to be sure, but our brains have the same basic structure, the same types of cells, the same chemicals running through them, and the same parasites.
Arriverà un momento in cui costruiremo macchine più intelligenti di noi, e quando le macchine saranno più intelligenti di noi inizieranno a migliorarsi da sole.
At a certain point, we will build machines that are smarter than we are, and once we have machines that are smarter than we are, they will begin to improve themselves.
Questa è la copertina di Science, perché hanno pensato che gli umani erano più intelligenti di questi animali, ma vediamo da alcuni che abbiamo osservato che nonostante l'enorme differenza di volume alcuni degli atteggiamenti rimangono gli stessi.
This was the cover of Science, because they thought that humans were more intelligent than these animals, but we can see by some in our administration that despite the enormous advantage in brain volume some of the attitudes remain the same.
I ricchi sono forse più intelligenti di 30 anni fa?
Is it that rich people are smarter than we were 30 years ago?
Si chiama "Siete più intelligenti di un bambino delle elementari?"
It's called "Are You Smarter Than a Fifth Grader?"
Sono molto più intelligenti di... (voi sapete chi)", non fatelo! Probabilmente, si rivelerebbero tanto stupide quanto l'umano con cui già lavorate.
They're way cuter than the one at... you know -- Don't do that; they're probably going to be just as dumb as the human one you already have.
2.5049669742584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?